Blogia
Películas Infantiles

Shrek 2

Shrek 2

Shrek 2 es una película de 2004 dirigida por Andrew Adamson, Kelly Asbury y Conrad Vernon.

Título Ficha técnica DirecciónAndrew Adamson
Kelly Asbury
Conrad Vernon
ProducciónAron Warner
David Lipman
Jeffrey Katzenberg
John H. Williams
GuiónAndew Adamson
J. David Stem
Joe Stillman
David N. Weiss
MúsicaHarry Gregson-Williams
MontajeMichael Andrews
Sim Evan-Jones
VestuarioIsis Mussender
RepartoMike Myers (Shrek)
Eddie Murphy (Burro/Asno)
Cameron Diaz (Princesa Fiona)
Julie Andrews (Reina Lillian)
Antonio Banderas (Gato con Botas)
John Cleese (Rey Harold)
Rupert Everett (Príncipe Encatador)
Jennifer Saunders (Hada madrina)
Larry King (Hermana fea)

Datos y cifras
País(es)Estados UnidosAño2004GéneroAnimación
ComediaDuración92 minutos
Compañías
ProductoraDreamworks
Sucesión de películas
Precedida porShrekSucedida porShrek III

Argumento

Tras la luna de miel de Shrek y Fiona, estos, junto con Burro, van a conocer a los padres de ella, los reyes de Muy, muy lejano. Sin embargo, las cosas no salen como eran de esperar, todo el pueblo queda sorprendido al ver que de la carroza salen dos ogros y el Rey Harold y Shrek no se soportan. Fiona sale a su balcón a llorar y de pronto de se le aparece un Hada Madrina que se sorprende al saber que Fiona se había casado con Shrek en lugar de su hijo "El príncipe Encantador" (que había ido a buscarla). El hada madrina le dice a Harold que haga todo lo posible para eliminar al ogro. Harold va a "La manzana envenenada" (un bar sólo para villanos), en donde contrata al Gato con Botas para que mate a Shrek. El rey engaña a Shrek diciéndole que vaya al bosque para ir de caza con él para hacer las paces, pero allí Shrek encuentra al Gato con Botas que lo quiere matar. Sin embargo, el Gato termina suplicándole a Shrek piedad de él y se vuelve su amigo, lo que causa la furia de Burro. Al darse cuenta que el rey contrato al gato para matarlo Shrek piensa que Fiona sería más feliz si él fuera un apuesto príncipe, así que va a ver al hada madrina y le pide ayuda. Al ver que ésta se niega, Shrek y compañía roban una poción para ser felices para siempre siendo guapos. Shrek y Burro toman la poción y al día siguiente se despiertan y descubren que Shrek era un joven muy apuesto y Burro un hermoso corcel blanco, por lo que se van a ver a Fiona (que también había vuelto a ser bella, ya que si alguien bebía la poción también afectaría a su verdadero amor). Fiona encuentra a Encantador quien la hace pensar que es Shrek, así que lo abraza. Shrek, al verlos, cree que Fiona quiere a Encantador y la deja ir, pero se da cuenta de la verdad al escuchar al ada madrina y al rey y los meten en la cárcel. Sus amigos de los cuentos de hadas, más tarde, los rescatan. Mientras tanto, el Hada Madrina le da a Harold una pócima para que a Fiona le atraiga más el príncipe Encantador, pero siendo incapaz de hacerle daño a su hija Harold no se la da. Shrek y sus amigos hacen una galleta gigante con la ayuda del pastelero para entrar al castillo (donde se celebraba un baile en el que están Fiona y Encantador) y lo hacen. Cuando llegan, Fiona reconoce a Shrek y le da un golpe al príncipe Encantador, pero el hada madrina le lanza un hechizo a Shrek. Harold lo protege y el hechizo rebota por la armadura de Harold y llega hasta el hada madrina, destruyéndola, y dejando a Harold queda convertido en rana. Shrek, Fiona y Burro vuelven a ser normales. La película termina cuando Burro y el Gato con Botas cantan la canción "Living la vida loca".

 

Comentarios

Tras el apabullante éxito de Shrek (ganadora del Oscar a la Mejor película de animación), los estudios Dreamworks Animation decidieron darle una continuación que fue estrenada en Estados Unidos el 19 de mayo de 2004.

 

Banda sonora

La música de Shrek 2 fue compuesta por Harry Gregson-Williams, pero además en la película se incluyeron temas vocales de diferentes artistas. Dichos temas son:

  • 1.Accidentally In Love - Counting Crows
  • 2.Holding Out For A Hero - Frou Frou
  • 3.Changes - Butterfly Boucher & david bowie
  • 4.As Lovers Go (Ron Fair Remix) - Dashboard Confessional
  • 5.Funkytown - Lipps, Inc.
  • 6.I’m On My Way - Rich Price
  • 7.I Need Some Sleep - Eels
  • 8.Ever Fallen In Love - Pete Yorn
  • 9.Little Drop Of Poison - Tom Waits
  • 10.You’re So True - Joseph Arthur
  • 11.People Ain’t No Good - Nick Cave & The Bad Seeds
  • 12.Fairy Godmother Song - Jennifer Saunders
  • 13.Livin’ La Vida Loca - Ricky Martin
  • 14.Bonus Track: Holding Out For A Hero - Jennifer Saunders

 

Premios

  • 2004
    • Annie
      • Best Animated Feature
    • BAFTA - Kids’ Vote
    • PFCS - Best Original Song
    • Teen Choice - Choice Movie - Comedy
  • 2005
    • BMI Film & TV
      • BMI Film Music Award
      • Most Performed Song from a Film
    • MTV Movie - Favorite Voice in an Animated Film
    • People’s Choice
      • Favorite Animated Movie
      • Favorite Animated Movie Star
      • Favorite Movie Comedy
      • Favorite Movie Villain
      • Favorite Sequel
    • Teen Choice - Choice Movie: Animated/Computer Generated

Además obtuvo varias nominaciones para otros premios entre los que destacan dos nominaciones para los Oscars a Mejor película de animación y Mejor canción.

 

Doblaje

 

En España

La versión española en castellano contó con las voces de:

  • Juan Antonio Muñoz - Shrek
  • José Sánchez Mota - Asno
  • Nuria Mediavilla - Princesa Fiona
  • Antonio Banderas - Gato con botas
  • Eduado Muntada - Rey Harold
  • Rosa Guiñón - Reina Lilian
  • Armando Carreras - Príncipe Encantador
  • Aleix Estadella - Pinocho / Jengibre
  • Michael Robinson - Hermanastra fea
  • Alba Sola - Hada madrina (Diálogos)
  • Silvia Guillem - Hada Madrina (Canciones)

 

En México

La versión mexicana se presentó con las voces de:

  • Alfonso Obregón - Shrek
  • Eugenio Derbez - Burro
  • Dulce Guerrero - Princesa Fiona
  • Antonio Banderas - Gato con botas
  • Maynardo Zavala (†) - Rey Harold
  • Rosanelda Aguirre - Reina Lilian
  • Ricardo Tejedo - Príncipe Encantador
  • Eduardo Garza - Pinocho
  • Jesús Barrero - El hombre de Jenjibre
  • Mario Arvizu - Hermanastra fea
  • Simone Brook - Hada Madrina

 

Transmisión en TV

  • Para Hispanoamérica fue transmitida por FOX Latin America en Febrero 4, 2007 tras un mes lleno de publicidad intensiva tras la transmisión de Garfield, La Película el 31 de Diciembre, 2006

 

Curiosidades

  • Shrek 2 está plagada de referencias a muchas películas famosas, tanto actuales como antiguas, y que no necesariamente son de cuentos infantiles, como pasaba con su predecesora.
  • Cuando llegan a muy muy lejano se puede distinguir un Burger King
  • Cuando comienza el final de la película, se muestra que una periodista avisa que todas las estrellas de los cuentos de hadas vienen a celebrar el matrimonio de Shrek y Fiona. Y al terminar la noticia con la aparición de la hada madrina muestran el nombre del canal: ME!, el cual hace referencia al canal E! de espectáculos.
  • Una de las escenas más hilarantes de la película se produce cuando Shrek, Burro y Gato con Botas son arrestados y aparecen en el programa de televisión Caballeros, una clara referencia al programa Cops. Tras ello, sus amigos que los ven por televisión, acuden a salvarlos y mientras suena la música de Misión: Imposible, Pinocho cae por el agujero de la celda colgado de sus cuerdas como lo hacía el protagonista de la película anteriormente nombrada.
  • Cuando la galleta gigante de jengibre destroza el castillo podría ser una referencia a Los cazafantasmas y al videojuego The Neverhood, también de DreamWorks, en el que un inmenso robot debía entrar en un castillo, y acaba siendo derribado en el intento, mientras abre las puertas con sus manos desnudas. Además su nombre es Mongo como el gigante de Blazing Saddle (película de Mel Brooks del año 1974 traducida en España como Sillas de montar calientes).
  • Cuando Shrek y Burro se encuentran con Gato con Botas, éste último se mete bajo las ropas de Shrek. Para salir de allí atraviesa la ropa de Shrek a la altura del pecho, tal como lo hacían las crías de Alien, en las películas del mismo nombre y sus respectivas secuelas.
  • El número musical Fairy Godmother Song (Canción del Hada Madrina) es una referencia a La bella y la bestia donde los muebles cantan y bailan, también hace referencia a Cenicienta puesto que en la película de Disney los ratones le cosen un vestido, cosa que viene incluida en una parte de la canción.
  • En la misma canción, cuando Fiona se mira al espejo, aparece la imagen del Príncipe Carlos de Inglaterra, aunque también puede ser confundido con George W. Bush.
  • Existen varias referencias a las películas de El Señor de los Anillos. La más clara y evidente es al principio de la película cuando aparece un anillo que cae en la boda de Shrek y Fiona. En una oportunidad Shrek monta sobre Burro (convertido en corcel) de forma acrobática como lo hacía Legolas en El Señor de los Anillos: Las dos torres.
  • Cuando Shrek se atora con un mecate y su cara pega con un charco de lodo y Fiona le quita la parte de la boca se hace referencia a Spider Man (la primera película) cuando Mary Jane le quita la parte de la máscara que le cubre la boca a Spider Man y lo besa.
  • El personaje de Hada Madrina fue creado originalmente para Shrek, pero fue eliminada del metraje final.
  • El personaje del gato con botas hace una referencia satírica del zorro, pues con su espada marca la letra P, de igual manera que lo hace el zorro. Curiosamente, Antonio Banderas, la voz del gato con botas, interpretó al Zorro en la película titulada La Máscara del Zorro. También hace referencia al personaje interpretado por Mandy Patinkin en la película La Princesa Prometida (1987): Iñigo de Montoya, el cual era un espadachín español.
  • En la escena de la comida con los padres de Fiona, después del "bon appetit" en la versión inglesa burro dice "oh mexican food, my favorite" (oh, comida mexicana, mi favorita),mientras que en la versión latina burro dice "bon appetit, comida griega".
  • Antonio Banderas hizo la voz del gato en la mayoría de los países que esta película se exhibió. Un ejemplo claro es que la hizo en España y México.
  • En una parte, cuando Shrek esta durmiendo con Fiona en la habitación que ella tiene, Shrek mira hacia arriba de la cama y tiene pegada una imagen de un caballero llamado Sir Justin, claro esta por el aspecto y nombre del poster se da cuenta el espectador que es Justin Timberlake.
  • En la parte en que el trio esta robando la pocima de amor, el gato con botas pierde su sombrero y lo agarra antes de que se cierre la puerta. Esto es una clara referencia a Indiana Jones.
  • En la parte en la que Shrek (en forma de humano) entra a buscar a Fiona al castillo el sube por las escaleras mientras ella sale por el pasillo. Esto hace referencia a la película "Bethoven".
  • En la escena donde acaban de hacer a "Jenjibre gigante", cuando recién va caminando por las calles de "Far Far Away", se ve que destroza un café, y después de esto toma un envase de café gigante que estaba en el techo del establecimiento y le da un sorbo y claramente se puede ver que dice "Farbuck´s", se ve una clara parodia al café Starbucks
  • Durante sus semanas de exhibición, hubo más preferencia del público hacia la versión en español de México misma que fue para toda latinoamérica, el doblaje fue adaptado por el propio Eugenio Derbez.

ANEXO: Personajes

Burro 

Burro (en Latinoamérica), Asno en españa, es un burro parlante y sagaz que sigue a Shrek desde que lo conoce en la primera película, convirtiéndose en amigo suyo, aún a pesar del propio ogro.

Es pequeño y gris, y aparece en la primera película cuando su dueña original decide entregarlo a Lord Farquaad al querer éste acabar con las criaturas mágicas del reino. Inicialmente se va con Shrek como protección frente a los soldados, uniéndose luego a él en su búsqueda de la princesa que habría de casarse con Farquaad. En esta aventura, Burro conoce a Dragona, surgiendo entre ellos el amor. En las siguientes películas, esta relación da lugar a cinco hijos, cruces de dragón y burro.

Dragona

Era la encargada de vigilar el castillo donde estaba encerrada la princesa Fiona. Llevaba una vida solitaria hasta que conoció a Asno y ambos se enamoraron. Hasta entonces se limitaba a abrasar a todos los caballeros que intentaban rescatar a Fiona. Cuando hubo que rescatar a la princesa de Lord Farquaad, Asno y ella atravesaron volando la vidriera de la catedral de Duloc y ésta se tragó a Farquaad entero. Dragona y Asno son los padres de cinco pequeños dragsnos, unas criaturas cruce de asno y dragón.

Dragsnos

Son las criaturas que surgen del amor de Burro y Dragona.

Fiona

La princesa Fiona aparece en la primera película como una dama en apuros a la que Shrek debe rescatar para que se case con Farquaad, aunque pronto se revela que no es en absoluto una dama indefensa. Ella y Shrek acaban enamorándose y casandose.

Gato con botas

Es un gato feroz y aventurero con botas y un sombrero basado en el personaje infantil del cuento El gato con botas. Es muy parecido a El Zorro. Aunque inicialmente tenía que derrotar a Shrek, al aparecer el la segunda película, acaban siendo amigos. Si sus habilidades de combate fallan, suele recurrir a una cara de gato inocente a la que sus enemigos no se resisten.

Hada Madrina

El Hada Madrina aparece en la segunda película de la saga como protectora de Fiona. Su intención es que ésta se case con su hijo, el Príncipe Encantador.

Hombre de Jengibre

Es un personaje basado en un cuento infantil. Es amigo de Shrek y los protagonistas. Se negó a traicionar a sus amigos en la primera película.

Lord Farquaad

Lord Farquaad es el bajo gobernante de Duloc obsesionado con la perfección, antagonista de la primera película. Ha expulsado a todas las criaturas fantásticas de su reino porque no encajan en su idea de un mundo perfecto.

Príncipe Encantador

Personaje que aparece en la segunda película de la saga. Pretende casarse con Fiona.

Reyes de Muy Muy Lejano

Harold y Lillian Son los padres de Fiona, gobernantes del reino de Muy Muy Lejano. Cuando encerraron a su hija en una torre, estaban convencidos de que sería rescatada por un príncipe, pero ésta regresó de la mano de un ogro. El rey intentó evitar que estuvieran juntos, pero acabó rindiéndose. Además se reveló que éste había sido originalmente una rana, convertida en rey por el Hada Madrina.

Shrek

Shrek es el protagonista de la saga. Es un ogro grande y verde que vive en una ciénaga. En la primera película rechaza tener amigos y ayudar a otros, pero esto cambia al conocer a Burro y Fiona, de la que se enamora.

 

 

 

0 comentarios